Страна Лимония - Страница 98


К оглавлению

98

Правосудие по-афгански

Постепенно Герман стал ощущать сопричастность с этим новым миром. Однажды ему в голову пришла парадоксальная мысль: счастье — это совсем не то, чему учили его в школе. Это какое-то неуловимое состояние духа, которое либо есть, либо его нет. Герман ощущал себя вполне счастливым. Конечно, это чувство было наполнено предвкушением возвращения домой. Оно было неразрывно связано с той страной, которая послала его сюда. Он был горд её величием, он чувствовал себя спокойным и уверенным, ни разу не задумываясь о смерти. Пустые ночные страхи — так они у всех бывают, но Герман знал, что, вернувшись, он будет опять счастлив, может, не так сильно, как сейчас, но вполне определённо. Одновременно он всё чаще и чаще стал отмечать, что большинство афганцев, с которыми ему приходилось встречаться, тоже выглядят вполне довольными своей жизнью. Их не очень-то беспокоили бытовые мелочи и ужасающая бедность. Они могли часами сидеть на корточках и тихо радоваться, щурясь на солнце. Афганцы были отходчивы и доброжелательны. Они напоминали детей, не желавших ничего знать о взрослой жизни. Герман не мог представить, чем же их можно было разбудить, да и надо ли вообще было тормошить этих человечков в их волшебной стране Лимонии. Пусть бы себе дозревали. Конечно, осерчав, любой из них, не колеблясь, снёс бы ему голову. А дети? Дети ведь тоже эгоистичны и бессердечны. Они ведь тоже бьют обидчика наотмашь и взаправду. Только сил не хватает, чтобы голову снести. Временами, отгоняя ненужные в условиях войны мысли, Герман боялся признаться себе, что их лозунг жизни — «парванист» (наплевать) — весьма даже ему импонирует. Но каждый день молодой человек возвращался к реальной жизни, собирал развединформацию, летал на вертолётах, в которых его уже не тошнило, стрелял из небесной выси по милым его сердцу афганцам, которые так уморительно целились в него. Он, впрочем, как и большинство, перестал ходить по городу с автоматом. Брал лишь пистолет, засунув его сзади за пояс новых джинсов, отчего его «Макаров» покрылся с правой стороны ржавчиной, съевшей чёрное воронение.

Герман уже целую неделю ожидал возвращения Гульмамада, которого они с Крестовым командировали в Тура-Буру. Агент вернулся внезапно. Поздно вечером Германа вызвал дневальный, сообщив, что его в «гостевой» ожидает человек. Позвав своего командира, офицер прошёл в палатку. Агент «Морчак», вопреки представлениям Германа об афганцах, выглядел глубоко несчастным. За первые полчаса общения без переводчика удалось узнать, что он так и не смог попасть на базу мятежников. По пути его перехватила какая-то группа и вынудила участвовать в нападениях на посты и мелкие подразделения правительственных войск. Гульмамад клялся, что никого не убивал, так как всегда стрелял мимо. Он уже был готов продолжить путь к Тура-Буре, но помешал его односельчанин, который через брата агента узнал о его связи с русскими. Было очевидно, что дальнейшая беседа без переводчика малопродуктивна. Герман рванул в Самархель. Акбар, уязвлённый пустотой обещаний представить его к награде, от работы отказался. Выручил Фархад, которого по старой памяти милостиво предоставил партийный советник Волин. Работа возобновилась. Положение Гульмамада казалось безвыходным. Не могло быть и речи о выполнении задания. Его земляк от угроз разоблачения перешёл к шантажу. За своё молчание он требовал материальную компенсацию. У агента уже заканчивались деньги, постепенно переходя в руки вымогателя.

Крестов, внимательно выслушав рассказ Гульмамада, предложил радикальное решение проблемы: «Расстрелять мерзавца!» Фархад перевёл. Все согласились, даже Герман со своими вегетарианскими представлениями о войне. Однако предложенный план «хэппи-энда» не устраивал самого агента. Шантажист был уважаемым человеком, слыл неплохим агрономом. У душманов числился в знатоках минно-подрывного дела, хотя и не брезговал членством в различных общественных комитетах при народной власти. Прежде чем устранить, его надо было изолировать.

Агронома решили брать сразу после получения «отступных». Был разработан план, уточнены детали, и беспощадные мстители разошлись по своим делам. План доложили «Бороде». Полковник, за тридцать с лишним лет утративший чувство бескомпромиссного отношения к врагам, долго артачился, предлагая сдать подлеца в ХАД, но в конце махнул на всё рукой. Может быть, он и посопротивлялся бы ещё какое-то время, однако пребывание в полуденную жару двух потных офицеров в его одноместном «штабе» старика сильно утомило.

На следующий день незадолго до полудня Герман вежливо постучал в терем командира «Тибета». Полковник сидел на «троне» в шикарных домашних трусах и с карандашом в руках изучал газету «Правда». Сверху из кондиционера к его сединам тихо струились волны прохладного воздуха. Всё это до деталей напоминало будничную картину из жизни дачников: утомлённый прополкой сорняков старый хрыч, укрывшись в садовом туалете, борется с хроническим запором.

— Разрешите войти, товарищ полковник! — вежливо осведомился Герман, закрывая двери «штаба».

— А, Герман, входи. Ну, как дела?

— Да вот, товарищ полковник, как договаривались, беру солдат и едем на расстрел...

Ветеран сморщил лицо и замахал руками.

— А по-другому это мероприятие назвать нельзя?

— Виноват, товарищ полковник, убываем вершить суд именем Апрельской революции.

— Пожалуй, да. На этой формулировке и остановимся. Только вы, Герман Николаевич, долго не задерживайтесь. Туда-сюда, за часик, я думаю, обернётесь. Значит, быстренько расстреляете и... И постарайтесь не опаздывать к обеду. Дисциплина, понимаете ли...

98